본문 바로가기

카테고리 없음

마태복음서 7:1(2020.8.4)

 

 

너희가 심판을 받지 않으려거든,

남을 심판하지 말아라.( 7:1)

 

 

개역개정성경의 "비판하지 말라"

새번역성경은 "심판하지 말라"

번역하고 있습니다.

새번역의 번역이 합당할 것입니다.

심판하다라는

헬라어 <크리노>는

'죄가 있다고 결정하는 것'을

의미합니다.

기독교적인 용어로

'정죄하는 것'을 말합니다.

비판하지 말라고 하면

오해가 있습니다.

어떤 사안에 대해

비판이나 판단도

하지 말라는 것으로

들리기 때문입니다.

 

또한, 헬라어 <크리노>의

일차적인 뜻은 "나누다"입니다.

나눔으로부터 차별이

시작된다고 볼 때,

차별은

산상수훈의 말씀에 의하면

금지된 것입니다. 

차별과 비판을 구분할 필요가

있지 않을까 생각해 봅니다.

 

 

 

#솔공동체어울림 #비밀의떨림 #성경 #성서 #성경공부 #bible #biblestudy #holybible #묵상 #큐티 #qt #quiettime #경건 #경건의시간 #렉치오디비나 #거룩한독서 #lectiodivina #생명의말씀 #말씀 #말씀나눔